| Version 2 (modified by , 9 years ago) ( diff ) |
|---|
EDENMOBILE I18N
Table of Contents
Framework
EdenMobile integrates the angular-translate module for translation of UI strings.
Translatables
To make an HTML text node translatable, use the translate attribute to identify the message:
<!-- untranslated -->
<h2>Settings</h2>
<!-- translatable -->
<h2 translate="Settings"></h2>
Alternatively, this can be written in AngularJS filter notation:
<!-- untranslated -->
<h2>Settings</h2>
<!-- translatable -->
<h2>{{"Settings" | translate}}</h2>
For use in controllers, see: https://angular-translate.github.io/docs/#/guide/03_using-translate-service (we will implement a convenient wrapper for this)
Language Files
Language files are located in the www/i18n folder.
The naming pattern for language files is <language key>.json, where the language key is a 2-letter ISO-639-1 language code (lowercase), optionally followed by a regional variant identifier (separated by underscore):
en.json
All recognized language keys must be registered in www.js/i18n.js:
$translateProvider
.fallbackLanguage('en')
.registerAvailableLanguageKeys(['en', 'sv'], {
'en_US': 'en',
'en_UK': 'en',
'en_GB': 'en',
'sv_SE': 'sv'
})
.determinePreferredLanguage();
}
The active language is determined from system settings. If no corresponding translation file can be found, en.json will be used.
Language files are JSON with the following format:
{
"Message_key": "Translated"
}
Unlike in Sahana Eden, the Message_key is not the untranslated message, but a unique key for the message (must not contain blanks!).
The message key should be a shorthand for the actual message (normal case, reasonable length), with multiple words separated by underscores:
{
"Single": "This is a single word message key",
"Two_words": "This is a message key consisting of two words"
}
Where the message contains variables, this should be indicated in the message key with a plus sign followed by the variable name (all-uppercase):
{
"Message_with_variable+NAME": "A message including the variable {{name}}"
}
Other conventions
- Use double quotes for both keys and translations
- Remember to not leave a trailing comma after the last message in the file (=invalid JSON!)

